| |
| |
408 Kaynak dil![11 11](../images/topfav0.gif) amore ti amo da morire, da quando sei con me sei... amore ti amo da morire, da quando sei con me sei diventato la mia vita,la cosa piu bella che ho.sono sicura di sposarti voglio condividere tutto con te,non farei mai niente per farti soffrire, ti amo troppo darei la mia vita per te. saro per sempre il tuo cucciolino, stai con me per sempre amami. vorrei mangiarti tutto mi manchi da morire, venerdi mi faccio mangiare amore TI AMOOOOO VITA MIA DIO MI ha dato una cosa bellissima e non faro niente MAI per perderti. sei importante per me, e bellissimo tartaruga Tamamlanan çeviriler i dashur te du shum,qekur je me mua je... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
88 Kaynak dil atehere jam shum e merzitur. sa here ben mir per te tjeret ato e kuptojn keq.. atehere tani sdo bej gje as per njeri aiutatemi a tradurre questo testo.. altrimenti non riesco a capire a cosa è riferito... è importante Tamamlanan çeviriler allora | |
| |
| |
| |
| |
153 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Ciao sorellona! Come stai? Ciao sorellona! Come stai? Vedi, sono arrivata fino a scriverti in albanese! Beh, volevo dirti che ti voglio bene per davvero! Spero che questo ti faccia piacere! Un abbraccio, ti voglio bene! Tamamlanan çeviriler Tung moter! Si je? | |
| |
413 Kaynak dil Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. LETTERA D'AMICIZIA.. ciao!come vedi,ti sto scrivendo in albanese.strano,eh?volevo dirti una cosa che forse non sono mai riuscita a dirti.ogni volta che ti vedo,mi sento in imbarazzo.sarà per quel che c'è stato tra noi,sarà per qualsiasi altra cosa,ma io mi sento così!non riesco ad essere me stessa come lo ero una volta con Te!MAI PIU' INSIEME LASCIARE TE, E' STATO DIFFICILE. LASCIARE TE, E' STATO COME RICEVERE UNA PUGNALATA AL CUORE.LASCIARE TE, CHE DELUSIONE. LASCIARE TE, IL MIO PIU' GRANDE ERRORE.TI VOGLIO DAVVERO TANTO BENE!
Tamamlanan çeviriler LETER SHOQERIE | |
| |